英語中表達百分比(percentage)的方式相當直觀,例如「百分之十」就是 ten percent,而「百分之五十」則是 fifty percent。但若要表達像是「十八分之一」、「十八分之五」等分數比例,則需要不同的表達方式。 我們不能直接套用「percent」這個詞彙。
首先,我們得了解分數在英語中的表達方法。 分子用基數詞(cardinal number)表示,分母用序數詞(ordinal number)表示,中間以斜線(/)或「to」連接。 例如:
一分之一:one-first / one to first (雖然語法上不完全正確,但可以理解)

二分之一:one-half / one to two (one half較常用)
三分之一:one-third / one to three
四分之一:one-fourth / one to four (one quarter 也常用)
五分之一:one-fifth / one to five
六分之一:one-sixth / one to six
七分之一:one-seventh / one to seven
八分之一:one-eighth / one to eight
九分之一:one-ninth / one to nine
十分之一:one-tenth / one to ten
以此類推,我們可以表達十八分之一為 one-eighteenth 或 one to eighteen。 若要表達「十八分之五」,則為 five-eighteenths 或 five to eighteen。 請注意,當分子大於一時,分母的序數詞需要加上 “-ths” 的字尾。
然而,在實際應用中,如果要表達的比例比較複雜,或者需要更精確的表達,直接使用分數表達方式可能不夠簡潔明瞭。此時,我們可以考慮使用小數表示法。 例如,十八分之五約等於 0.2778,就可以寫成 approximately 0.2778 或 around 0.2778。 這種方式在科學或技術領域中較為常見。
此外,根據情境的不同,我們也可以選擇使用百分比來近似表達。 十八分之五約等於 27.78%,我們可以根據需要的精度四捨五入,例如說成 approximately 28%。 這種方式在日常生活中較為常用,也更容易讓人理解。
總而言之,表達「十八分之幾」的英語方式並非單一,而是根據不同的語境和需求而有所不同。 掌握分數與小數的英文表達方式,以及百分比的計算和近似表達,才能在各種情況下準確地傳達意思。
以下是一些延伸的內容,幫助更深入地理解分數的英文表達:
1. 複雜分數的表達: 如果遇到更複雜的分數,例如「二十七分之十三」,則表達為 thirteen twenty-sevenths 或 thirteen to twenty-seven。 原則仍然是分子用基數詞,分母用序數詞加 “-ths”。
2. 分數與小數的轉換: 熟練掌握分數和小數之間的轉換對於精確表達比例至關重要。 學習使用計算機或手動計算進行轉換,可以提升表達的準確性。
3. 百分比的計算與應用: 百分比是生活中常用的比例表達方式,學習如何計算和應用百分比,可以更有效地理解和表達數據。
4. 不同領域的表達方式: 在不同的領域,例如數學、科學、工程等,對比例的表達方式可能略有不同。 需要根據具體情境選擇合適的表達方式。 例如,在工程圖紙中,使用分數或小數更常見,而在商業報告中,使用百分比更常見。
透過學習以上這些方法,就能夠輕鬆地用英文表達各種比例,並避免在溝通中產生誤解。 記住,清楚的表達比使用艱澀的詞彙更重要。 選擇最適合語境和聽眾的表達方式,才能有效地傳達你的意思。