英語的日期表達方式與中文有所不同,常常讓初學者感到困惑。我們習慣先說月份再說日期,例如「五月二十八日」,但英語則習慣先說月份的序數詞(ordinal number),再說日期。所以,「五月二十八日」的英文表達方式並非直譯的 “May twenty-eight”,而是 “May 28th” 或 “May 28″。
在書寫時,我們可以用數字加上序數詞的縮寫 “th”、”st”、”nd”、”rd” 來表示日期。 “th” 用於日期數字不是 1、2 或 3 的情況,例如:4th (第四)、5th (第五)、6th (第六) 等等; “st” 用於 1 (first);”nd” 用於 2 (second);”rd” 用於 3 (third)。因此,「五月二十八日」的書寫方式就是 “May 28th”。如果沒有加上 “th”,”May 28” 也是可以接受的,尤其在非正式場合。
然而,在口語表達中,我們通常會直接說 “May twenty-eighth”,這個方式在日常生活中也很常見,且易於理解。但要注意,在書寫時仍建議使用 “May 28th” 這種較為正式的寫法。

除了日期的表達方式外,學習英文日期相關的詞彙及用法也是很重要的。例如,我們可以學習一年中的月份名稱、星期幾的名稱,以及如何表達時間。這些知識可以幫助我們更流暢地用英語談論日期和時間。
以下是一些進階的日期表達方式和相關概念,可以幫助你更精確地表達日期,並提升你的英語表達能力:
一、不同日期格式的運用:
除了 “May 28th” 外,還有其他表達日期的方式,例如:
Month, Day, Year: 這是美國常用的格式,例如 “May 28, 2024″。
Day Month Year: 這是英國常用的格式,例如 “28 May 2024″。
Year-Month-Day: 這是國際標準化組織 (ISO) 建議的格式,例如 “2024-05-28″。
選擇哪種格式取決於你的溝通對象和場合。正式文件通常建議使用 ISO 格式,以避免歧義。
二、縮寫的運用:
在非正式場合,月份名稱可以縮寫,例如:May 可縮寫為 May. 或 May。但要注意,在正式文件或商業信函中,還是建議使用完整的月份名稱。
三、關於序數詞的細節:
序數詞的縮寫規則雖然大多數情況下很簡單,但也有一些例外,例如二十一到二十九的序數詞縮寫方式與其他的不同。 例如,二十一是 21st (twenty-first),而不是 21th。 同樣的道理也適用於其他數字,例如 31st (thirty-first)。
四、表達特定日期的用法:
除了表達特定的日期,我們也可以用一些片語來表達日期的關係,例如:
the day before yesterday: 前天
yesterday: 昨天
today: 今天
tomorrow: 明天
the day after tomorrow: 後天
熟練掌握這些表達方式,將使你在英語溝通中更加自信和流利。
五、關於節日的表達:
如果特定日期是某個節日,我們也可以直接用節日名稱來表達,例如:
“Mother’s Day” (母親節)
“Christmas Day” (聖誕節)
總而言之,學習英語日期表達方式需要理解其規則和習慣,並根據不同的情境選擇合適的表達方式。多練習,多運用,才能更好地掌握。記住,理解這些細節,不僅能讓你正確地表達日期,更能提升你在英語溝通中的準確性和流暢度。 熟能生巧,持續練習,你一定能精通英語日期的表達方式。