想要用英文表達「它真涼爽」的感覺嗎?別再只會說 “It’s cool” 了!今天就來教你幾種更道地、更生動的說法,讓你的英文聽起來更像母語人士!
基本款:超越 “It’s cool”
It’s refreshing. (令人神清氣爽):這個用法強調的是涼爽帶來的舒適和活力,像是喝了冰涼飲料或吹到涼風時的感覺。例如:”This lemonade is so refreshing on a hot day.” (在這炎熱的天氣裡,這杯檸檬水真是令人神清氣爽。)

It’s breezy. (微風習習):形容涼爽是來自於微風,給人一種輕柔舒適的感覺。例如:”It’s breezy on the beach tonight.” (今晚海灘上的微風習習。)
進階款:展現你的詞彙量
It’s crisp. (清新乾爽):這個詞強調的是涼爽且乾燥,沒有悶熱感。常用於形容天氣或空氣。例如:”The air is crisp this morning.” (今天早上的空氣清新乾爽。)
It’s invigorating. (令人精神煥發):形容涼爽帶來活力,讓人感到精神飽滿。例如:”A swim in the cold ocean is so invigorating!” (在冰冷的海水中遊泳真是令人精神煥發!)
It’s a welcome relief. (是一種令人欣慰的舒緩):如果之前很熱,突然感受到涼爽,就可以用這個表達。例如:”The air conditioning is a welcome relief after being outside in the sun.” (在陽光下待了那麼久,空調真是令人欣慰的舒緩。)
口語款:更貼近生活
That hits the spot. (正中下懷):這個說法常用於形容飲料或食物,表示它正好帶來了你需要的涼爽感。例如:”This iced tea really hits the spot!” (這杯冰茶真是正中下懷!)
That’s so refreshing! (真是太令人神清氣爽了!) – 強調當下的感受,語氣更強烈。
擴展內容:不同情境的表達
描述天氣: 如果想要更詳細地描述天氣,可以加上形容詞修飾。例如:”It’s a cool and breezy evening.” (這是一個涼爽且微風徐徐的夜晚。)
描述環境: 除了天氣,也可以用來描述環境。例如:”This forest is cool and shady.” (這座森林涼爽且陰涼。)
描述物品: 也可以用來形容觸感涼爽的物品。例如:”This silk scarf feels so cool against my skin.” (這條絲巾觸感涼爽。)
擴展內容:同義詞替換
Cool的同義詞: 除了 “cool” 之外,還有很多詞可以表達涼爽,例如:chilly, cold, icy, frosty, refreshing。
用動詞表達: 可以用動詞 “cool down” 來表示降溫或冷卻。例如:”I need to cool down after that workout.” (運動後我需要降溫。)
擴展內容:文化差異
在不同的文化中,人們對於「涼爽」的感受和表達方式可能有所不同。例如,有些人可能覺得攝氏25度很涼爽,但有些人可能覺得還很熱。因此,在表達時,需要考慮到對方的文化背景和個人感受。
擴展內容:其他相關詞彙
熱: hot, warm, scorching, sweltering
冷: cold, chilly, freezing, icy
溫度: temperature, heat, coolness
天氣: weather, climate
總而言之,想要用英文表達「它真涼爽」,有很多種不同的說法。選擇適合情境和語氣的表達方式,就能讓你的英文聽起來更自然、更生動!別再只會說 “It’s cool” 了,試試這些更酷炫的表達方式吧!