身為學生,我們常常聽到「收益」這個詞,無論是在商業課堂、新聞報導,還是日常對話中。但你知道「收益」在英文裡有好多種說法嗎?今天,我們就來好好釐清幾個常見的詞彙,讓你面對各種情境都能準確表達!
首先,最基本也最常見的莫過於 profit 這個字。 Profit 指的是企業在扣除所有成本(例如生產成本、營運費用等)後所剩下的盈餘。你可以把它想像成辛辛苦苦打工後,扣掉車錢、飯錢等等,最後真正放進口袋的錢。例如:
The company reported a significant profit increase this quarter. (這間公司這季的收益大幅增加。)

Our main goal is to maximize profit for our shareholders. (我們的主要目標是為股東們最大化收益。)
另一個經常聽到的詞是 revenue。 Revenue 指的是企業透過銷售商品或提供服務所獲得的總收入,也就是還沒扣掉任何成本前的金額。你可以把它想像成你賣東西賺到的所有錢,還沒扣掉進貨成本等等。例如:
The company’s revenue for the year exceeded $10 million. (這間公司今年的總收入超過一千萬美元。)
We need to find ways to increase our revenue streams. (我們需要找到增加收入來源的方法。)
Income 也是一個常用的詞,它指的是個人或企業透過各種方式所獲得的總收入,範圍比 profit 更廣泛。它可以包含薪資、投資收益、利息收入等等。例如:
My monthly income is not enough to cover all my expenses. (我每個月的收入不足以支付所有開銷。)
The government is trying to reduce the income tax burden on low-income families. (政府正試圖減輕低收入家庭的所得稅負擔。)
除了以上幾個基本詞彙,還有一些更細緻的說法,例如:
Earnings: 這個詞通常用來指公司的稅後收益,也就是已經扣除所有稅金後的淨利。
Gain: 這個詞通常用來指投資所獲得的收益,例如股票、房地產等等。
Yield: 這個詞通常用來指投資報酬率,也就是投資所獲得的收益相對於投資成本的比例。
擴展內容:
1. Gross Profit vs. Net Profit: 在商業情境中,我們經常聽到 Gross Profit (毛利) 和 Net Profit (淨利) 這兩個詞。 Gross Profit 指的是 Revenue 扣除銷貨成本(Cost of Goods Sold, COGS)後的金額,也就是還沒扣除其他營運費用的收益。 Net Profit 指的是 Gross Profit 再扣除所有營運費用、稅金等等後的金額,也就是公司真正賺到的錢。
2. Profit Margin: Profit Margin (利潤率) 是一個重要的財務指標,用來衡量企業的盈利能力。它可以分為 Gross Profit Margin (毛利率) 和 Net Profit Margin (淨利率) 兩種。 Gross Profit Margin 指的是 Gross Profit 相對於 Revenue 的比例,用來衡量企業控制銷貨成本的能力。 Net Profit Margin 指的是 Net Profit 相對於 Revenue 的比例,用來衡量企業整體的盈利能力。
3. Non-profit Organizations: Non-profit Organizations (非營利組織) 的目標並不是為了賺取 profit,而是為了達成某種社會目標或慈善目的。它們可能會透過募款、捐款、政府補助等方式來獲得 funding,但這些 funding 並不會被分配給股東或老闆,而是會被用於達成組織的目標。
4. Profit Sharing: Profit Sharing (利潤分享) 是一種員工福利制度,企業會將一部分的 profit 分配給員工。這可以激勵員工更努力工作,提高企業的整體績效。
總之,掌握「收益」的各種英文說法,可以幫助你更準確地理解商業資訊,也能讓你用更精準的英文表達自己的想法。下次聽到這些詞彙時,別再感到困惑,大方地運用你今天學到的知識吧!